2009年7月21日 星期二

The Rule of St. Benedict - Chapter 43. Tardiness At The Work Of God Or At Table

(1) On hearing the signal for an hour of the divine office, the monk will immediately set aside what he has in hand and go with utmost speed,
(2) yet with gravity and without giving occasion for frivolity.
(3) Indeed, nothing is to be preferred to the Work of God.

(4) If at Vigils anyone comes after the "Glory be to the Father" of Psalm 94, which we wish, therefore, to be said quite deliberately and slowly, he is not to stand in his regular place in choir.
(5) He must take the last place of all, or one set apart by the abbot for such offenders, that they may be seen by him and by all,
(6) until they do penance by public satisfaction at the end of the Work of God.
(7) We have decided, therefore, that they ought to stand either in the last place or apart from the others so that the attention they attract will shame them into amending.
(8) Should they remain outside the oratory, there may be those who would return to bed and sleep, or, worse yet, settle down outside and engage in idle talk, thereby "giving occasion to the Evil One," (Eph 4:27; 1 Tim 5:14).
(9) They should come inside so that they will not lose everything and may amend in the future.

(10) At the day hours the same rule applies to anyone who comes after the opening verse and the "Glory be to the Father" of the first psalm following it: he is to stand in the last place.
(11) Until he has made satisfaction, he is not to presume to join the choir of those praying the psalms, unless perhaps the abbot pardons him and grants an exception.
(12) Even in this case, the one at fault is still bound to satisfaction.

中文請參:http://stbenedictineoblatestw.blogspot.com/2009/03/1-2-3-4-5-6-7-8-2714.html

1 則留言:

匿名 提到...

可以請教一下,the work of god 中文怎麼表達?謝謝!