2009年6月30日 星期二

The Rule of St. Benedict - Chapter 24. Degrees Of Excommunication

(1) There ought to be due proportion between the seriousness of a fault and the measure of excommunication or discipline.
(2) The abbot determines the gravity of faults.

(3) If a brother is found guilty of less serious faults, he will not be allowed to share the common table.
(4) Anyone excluded from the common table will conduct himself as follows: in the oratory he will not lead a psalm or a refrain nor will he recite a reading until he has made satisfaction,
(5) and he will take his meals alone, after the brothers have eaten.
(6) For instance, if the brothers eat at noon, he will eat in mid-afternoon; if the brothers eat in mid-afternoon, he will eat in the evening,
(7) until by proper satisfaction he gains pardon.

中文請參:http://stbenedictineoblatestw.blogspot.com/2009/03/1-2-3-4-5-6-7.html

2009年6月29日 星期一

The Rule of St. Benedict - Chapter 23. Excommunication For Faults

(Feb. 29 in leap year)

(1) If a brother is found to be stubborn or disobedient or proud, if he grumbles or in anyway despises the holy rule and defies the orders of his seniors,
(2) he should be warned twice privately by the seniors in accord with our Lord's injunction (Matt 18:15-16).
(3) If he does not amend, he must be rebuked publicly in the presence of everyone.
(4) But if even then he does not reform, let him be excommunicated, provided that he understands the nature of this punishment.
(5) If however he lacks understanding, let him undergo corporal punishment.

中文請參:http://stbenedictineoblatestw.blogspot.com/2009/02/229-1-2-1516-3-4-5.html

2009年6月28日 星期日

The Rule of St. Benedict - Chapter 22. The Sleeping Arrangements Of The Monks

(Feb. 28 in leap year)

(1) The monks are to sleep in separate beds.
(2) They receive bedding as provided by the abbot, suitable to monastic life.

(3) If possible, all are to sleep in one place, but should the size of the community preclude this, they will sleep in groups of ten or twenty under the watchful care of seniors.
(4) A lamp must be kept burning in the room until morning.

(5) They sleep clothed, and girded with belts or cords; but they should remove their knives, lest they accidentally cut themselves in their sleep.
(6) Thus the monks will always be ready to arise without delay when the signal is given; each will hasten to arrive at the Work of God before the others, yet with all dignity and decorum.
(7) The younger brothers should not have their beds next to each other, but interspersed among those of the seniors.
(8) On arising for the Work of God, they will quietly encourage each other, for the sleepy like to make excuses.

中文請參:http://stbenedictineoblatestw.blogspot.com/2009/02/228-1-2-3-4-5-6-7-8.html

2009年6月27日 星期六

The Rule of St. Benedict - Chapter 21. The Deans Of The Monastery

(Feb. 27 in leap year)

(1) If the community is rather large, some brothers chosen for their good repute and holy life should be made deans.
(2) They will take care of their groups of ten, managing all affairs according to the commandments of God and the orders of their abbot.
(3) The deans selected should be the kind of men with whom the abbot can confidently share the burdens of his office.
(4) They are to be chosen for virtuous living and wise teaching, not for their rank.

(5) If perhaps one of these deans is found to be puffed up with any pride, and so deserving of censure, he is to be reproved once, twice and even a third time. Should he refuse to amend, he must be removed from office
(6) and replaced by another who is worthy.
(7) We prescribe the same course of action in regard to the prior.

中文請參:http://stbenedictineoblatestw.blogspot.com/2009/02/227-1-2-3-4-5-6-7.html

2009年6月26日 星期五

The Rule of St. Benedict - Chapter 20. Reverence In Prayer

(Feb. 26 in leap year)

(1) Whenever we want to ask some favor of a powerful man, we do it humbly and respectfully, for fear of presumption.
(2) How much more important, then, to lay our petitions before the Lord God of all things with the utmost humility and sincere devotion.
(3) We must know that God regards our purity of heart and tears of compunction, not our many words.
(4) Prayer should therefore be short and pure, unless perhaps it is prolonged under the inspiration of divine grace.
(5) In community, however, prayer should always be brief; and when the superior gives the signal, all should rise together.

中文請參:http://stbenedictineoblatestw.blogspot.com/2009/02/226-1-2-3-4-5.html

2009年6月25日 星期四

The Rule of St. Benedict - Chapter 19. The Discipline Of Psalmody

(Feb. 25 in leap year)

(1) We believe that the divine presence is everywhere and, "that in every place the eyes of the Lord are watching the good and the wicked," (Prov 15:3).
(2) But beyond the least doubt we should believe this to be especially true when we celebrate the divine office.

(3) We must always remember, therefore, what the Prophet says, "Serve the Lord with fear," (Ps 2:11),
(4) and again, "Sing praise wisely," (Ps 46[47]:8);
(5) and, "In the presence of the angels I will sing to you," (Ps 137[138]:1).
(6) Let us consider, then, how we ought to behave in the presence of God and his angels,
(7) and let us stand to sing the psalms in such a way that our minds are in harmony with our voices.

中文請參: http://stbenedictineoblatestw.blogspot.com/2009/02/225-1-3-2-3-11-4-8-5-1-6-7.html

2009年6月24日 星期三

The Rule of St. Benedict - Chapter 18. The Order Of The Psalmody

(12) Four psalms are sung each day at Vespers,
(13) starting with Psalm 109 and ending with Psalm 147,
(14) 14omitting the psalms in this series already assigned to other hours, namely, Psalms 117 through 127, psalm 133 and Psalm 142.
(15) All the remaining Psalms are said at Vespers.
(16) Since this leaves three psalms too few, the longer ones in the series should be divided: that is, Psalms 138, 143 and 144.
(17) And because Psalm 116 is short, it can be joined to Psalm 115.
(18) This is the order of psalms for Vespers; the rest is as arranged above: the reading, responsory, hymn, versicle and canticle.

(19) The same psalms — 4, 90 and 133 — are said each day at Compline.

(Feb. 24 in leap year; otherwise added to the preceding)

(20) The remaining psalms not accounted for in this arrangement for the day hours are distributed evenly at Vigils over the seven nights of the week.
(21) Longer psalms are to be divided so that twelve psalms are said each night.

(22) Above all else we urge that if anyone finds this distribution of the psalms unsatisfactory, he should arrange whatever he judges better,
(23) provided that the full complement of one hundred and fifty psalms is by all means carefully maintained every week, and that the series begins anew each Sunday at Vigils.
(24) For monks who in a week’s time say less than the full Psalter with the customary canticles betray extreme indolence and lack of devotion in their service.
(25) We read, after all, that our holy Fathers, energetic as they were, did all this in a single day. Let us hope that we, lukewarm as we are, can achieve it in a whole week.

中文請參:http://stbenedictineoblatestw.blogspot.com/2009/02/12-13-14-15-16-17-18-19-20-25224-20-21.html

2009年6月23日 星期二

The Rule of St. Benedict - Chapter 18. The Order Of The Psalmody

(7) On Monday at Terce, Sext and None, the remaining nine sections of Psalm 118 are said, three sections at each hour.
(8) Psalm 118 is thus completed in two days, Sunday and Monday.
(9) On Tuesday, three psalms are said at each of the hours of Tece, Sext and None. These are the nine psalms, 119 through 127.
(10) The same psalms are repeated a these hours daily up to Sunday. Likewise, the arrangement of hymns readings and versicles for these days remains the same.
(11) In this way, Psalm 118 will always begin on Sunday.

中文請參:http://stbenedictineoblatestw.blogspot.com/2009/02/7-8-9-10-11.html

2009年6月22日 星期一

The Rule of St. Benedict - Chapter 18. The Order Of The Psalmody

(1) Each of the day hours begins with the verse, "God, come to my assistance; Lord make haste to help me," (Ps 69[70]:2), followed by "Glory be to the Father" and the appropriate hymn.


(2) Then, on Sunday at Prime, four sections of Psalm 118 are said.

(3) At the other hours, that is, at Terce, Sext and None, three sections of this psalm are said.

(4) On Monday three psalms are said at Prime: Psalm 1, 2 and 6.

(5) At Prime each day thereafter until Sunday, three psalms are said in consecutive order as far as Psalm 19. Psalms 9 and 17 are each divided into two sections.

(6) In this way, Sunday Vigils can always begin with Psalm 20.



中文請參:http://stbenedictineoblatestw.blogspot.com/2009/02/1-2-2-3-4-5-6.html

2009年6月21日 星期日

The Rule of St. Benedict - Chapter 17. The Number Of Psalms To Be Sung At These Hours

(1) We have already established the order for psalmody at Vigils and Lauds. Now let us arrange the remaining hours.

(2) Three psalms are to be said at Prime, each followed by "Glory be to the Father."
(3) The hymn for this hour is sung after the opening versicle, "God, come to my assistance," (Ps 69[70]:2), before the psalmody begins.
(4) One reading follows the three psalms, and the hour is concluded with a versicle, "lord, have mercy" and the dismissal.

(5) Prayer is celebrated in the same way at Terce, Sext and None: that is, the opening verse, the hymn appropriate to each hour, three psalms, a reading with a versicle, "lord, have mercy" and the dismissal.
(6) If the community is rather large, refrains are used with the psalms; if it is smaller, the psalms are said without refrain.

(7) At Vespers the number of psalms should be limited to four, with refrain.
(8) After these psalms there follow; a reading and responsory, and Ambrosian hymn, a versicle, the Gospel Canticle, the litany, and immediately before the dismissal, the Lord's Prayer.

(9) Compline is limited to three psalms without refrain.
(10) After the psalmody comes the hymn for this hour, followed by a reading, a versicle, "Lord, have mercy," a blessing and the dismissal.

中文請參:http://stbenedictineoblatestw.blogspot.com/2009/02/1-2-3-2-4-5-6-7-8-9-10.html

2009年6月20日 星期六

The Rule of St. Benedict - Chapter 16. The Celebration Of The Divine Office During The Day

(1) The Prophet says: "Seven times a day have I praised you," (Ps 118[119]:164).
(2) We will fulfill this sacred number of seven if we satisfy our obligations of service at Lauds, Prime, Tece, Sext, None, Vespers and Compline,
(3) for it was of these hours during the day that he said, "Seven times a day have I praised you," (Ps 118[119]:164).
(4) Concerning Vigils, the Prophet says: "At midnight I arose to give you praise," (Ps 118[119]:62).
(5) Therefore, we should praise our Creator , "for his just judgements," at these times: Lauds, Prime, Terce, Sext, None, Vespers and Compline; and "let us arise at night to give," Him, "praise," (Ps 118[119]164, 62).

中文請參:http://stbenedictineoblatestw.blogspot.com/2009/02/1-164-2-3-4-62-5-164.html

2009年6月19日 星期五

The Rule of St. Benedict - Chapter 15. The Times For Saying Alleluia

(1) From the holy feast of Easter until Pentecost, "alleluia" is always said with both the psalms and the responsories.
(2) Every night from Pentecost until the beginning of Lent, it is said only with the last six psalms of Vigils.
(3) Vigils, Lauds, Prime, Terce, Sext, and None are said with "alleluia" every Sunday except in Lent; at Vespers, however, a refrain is used.
(4) "Alleluia" is never said with responsories except from Easter to Pentecost.

中文請參:http://stbenedictineoblatestw.blogspot.com/2009/02/1-2-3-4_18.html

2009年6月18日 星期四

The Rule of St. Benedict - Chapter 14. The Celebration Of Vigils On The Anniversaries Of Saints

(1) On the feasts of saints, and indeed on all solemn festivals, the Sunday order of celebration is followed,
(2) although the psalms, refrains and readings proper to the day itself are said. The procedure, however, remains the same as indicated above.

中文請參:http://stbenedictineoblatestw.blogspot.com/2009/02/1-2_17.html

2009年6月17日 星期三

The Rule of St. Benedict - Chapter 13. The Celebration Of Lauds On Ordinary Days

(12) Assuredly, the celebration of Lauds and Vespers must never pass by without the superior's reciting the entire Lord's Prayer at the end for all to hear, because thorns of contention are likely to spring up.
(13) Thus waned by the pledge they make to one another in the very words of this prayer: "Forgive us as we forgive," (Matt 6:12), they may cleanse themselves of this kind of vice.
(14) At other celebrations, only the final part of the Lord's Prayer is said aloud, that all may reply, "But deliver us from evil," (Matt 6:13).

中文請參:http://stbenedictineoblatestw.blogspot.com/2009/02/12-13-12-14-13.html

2009年6月16日 星期二

The Rule of St. Benedict - Chapter 13. The Celebration Of Lauds On Ordinary Days

(1) On ordinary weekdays, Lauds are celebrated as follows:
(2) First, psalm 66 is said without a refrain and slightly protracted as on Sunday so that everyone can be present for Psalm 50, which has a refrain.
(3) Next, according to custom two more psalms are said in the following order:
(4) on Monday, Psalms 5 and 35;
(5) on Tuesday, Psalm 42 and 56;
(6) on Wednesday, Psalms 63 and 64
(7) on Thursday, Psalms 87 and 89;
(8) on Friday, Psalms 75 and 91;
(9) on Saturday, Psalm 142 and the Canticle from Deuteronomy, divided into two sections, with "Glory be to the Father" after each section.
(10) On other days, however, a Canticle from the Prophets is said, according to the practice of the Roman Church.
(11) Next follow Psalms 148 through 150, a reading from the Apostle recited by heart, a responsory, an Ambrosian hymn, a versicle, the Gospel Canticle, the litany and the conclusion.

中文請參:http://stbenedictineoblatestw.blogspot.com/2009/02/1-2-3-4-5-6-7-8-9-10-11.html

2009年6月15日 星期一

The Rule of St. Benedict - Chapter 12. The Celebration Of The Solemnity Of Lauds

(1) Sunday Lauds begin with Psalm 66, said straight through without a refrain.
(2) Then Psalm 50 follows with an "alleluia refrain.
(3) Lauds continue with Psalms 117 and 62,
(4) the Canticle of the Three Young Men, Psalm 148 through 150, a reading from the Apocalypse recited by heart and followed by a responsory, and Ambrosian hymn, a versicle, the Gospel Canticle, the litany and the conclusion.

中文請參: http://stbenedictineoblatestw.blogspot.com/2009/02/1-2-3-4_14.html

2009年6月14日 星期日

The Rule of St. Benedict - Chapter 11. The Celebration Of Vigils On Sunday

(1) On Sunday the monks should arise earlier for Vigils.
(2) In these Vigils, too, there must be moderation in quantity: first, as we have already indicated, six psalms are said, followed by a versicle. Then the monks, seated on the benches and arranged in their proper order, listen to four readings from the book. After each reading a responsory is sung,
(3) but "Glory be to the Father" is added only to the fourth. When the cantor begins it, all immediately rise in reverence.

(4) After these readings the same order is repeated: six more psalms with refrain as before, a versicle,
(5) then four more readings and their responsories, as above.
(6) Next, three canticles from the Prophets, chosen by the abbot, are said with an "alleluia" refrain.
(7) After a versicle and the abbot's blessing, four New Testament readings follow with their responsories, as above.
(8) After the fourth responsory, the abbot begins the hymn "We praise you, God."
(9) When that is finished, he reads from the Gospels while all the monks stand with respect and awe.
(10) At the conclusion of the Gospel reading, all reply "Amen," and immediately the abbot intones the hymn "To you be praise." After a final blessing, Lauds begin.
(11) This arrangement for Sunday vigils should be followed at all times, summer and winter,
(12) unless — God forbid — the monks happen to arise too late. In that case, the readings or responsories will have to be shortened.
(13) Let special care be taken that this not happen, but if it does, the monk at fault is to make due satisfaction to God in the oratory.

中文請參:http://stbenedictineoblatestw.blogspot.com/2009/02/1-2-3-4-5-6-7-8-9-10-11-12-13.html

2009年6月13日 星期六

The Rule of St. Benedict - Chapter 10. The Arrangement Of The Night Office In Summer

(1) From Easter until the first of November, the winter arrangement for the number of psalms is followed.
(2) But because summer nights are shorter, the readings from the book are omitted. In place of the three readings, one from the Old Testament is substituted. This is to be recited by heart, followed by a short responsory. In everything else, the winter arrangement for Vigils is kept. Thus, winter and summer, there are never fewer than twelve psalms at Vigils, not counting Psalms 3 and 94.

中文請參:http://stbenedictineoblatestw.blogspot.com/2009/02/1-2.html

2009年6月12日 星期五

The Rule of St. Benedict - Chapter 9. The Number Of Psalms At The Night Office

(1) During the winter season, Vigils begin with the verse, "Lord, open my lips and my mouth shall proclaim your praise," (Ps 50[51]:17). After this has been said three times,
(2) the following order is observed: Psalm 3 with "Glory be to the Father";
(3) Psalm 94 with a refrain, or at least chanted;
(4) an Ambrosian hymn; then six psalms with refrain.

(5) After the psalmody, a veriscle is said and the abbot gives a blessing. When all are seated on the benches, the brothers in turn read three selections from the book on the lectern. After each reading a responsory is sung. .
(6) "Glory be to the Father" is not sung after the first two responsories, but only after the third reading.
(7) As soon as the cantor begins to sing "Glory be to the Father," let all the monks rise from their seats in honor and reverence for the Holy Trinity.
(8) Besides the inspired books of the Old and New Testaments, the works read at Vigils should include explanations of Scripture by reputable and orthodox catholic Fathers.

(9) When these three readings and their responsories have been finished, the remaining six psalms are sung with an "alleluia" refrain.
(10) This ended, there follows a reading from the Apostle recited by heart, a versicle and the litany, that is, "Lord, have mercy."
(11) And so Vigils are concluded.

中文請參:http://stbenedictineoblatestw.blogspot.com/2009/02/1-17-2-3-4-5-6-7-8-9-10.html

2009年6月11日 星期四

The Rule of St. Benedict - Chapter 8. The Divine Office At Night

(1) During the winter season, that is, from the fist of November until Easter, it seems reasonable to arise at the eighth hour of the night.
(2) By sleeping until a little past the middle of the night, the brothers can arise with their food fully digested.
(3) In the time remaining after Vigils, those who need to learn some of the Psalter or readings should study them.

(4) Between Easter and the first of November mentioned above, the time for Vigils should be adjusted so that a very short interval after Vigils will give the monks opportunity to care for nature’s needs. Then at daybreak, Lauds should follow immediately.

中文請參:http://stbenedictineoblatestw.blogspot.com/2009/02/1-2-3-4.html

2009年6月10日 星期三

The Rule of St. Benedict - Chapter 7. Humility

(62) The twelfth step of humility is that a monk always manifests humility in his bearing no less than in his heart, so that it is evident
(63) at the Work of God, in the oratory, the monastery or the garden, on a journey or in the field, or anywhere else. Whether he sits, walks or stands, his head must be bowed and his eyes cast down.
(64) Judging himself always guilty on account of his sins, he should consider that he is already at the fearful judgment,
(65) and constantly say in his heart what the publican in the Gospel said with downcast eyes, "Lord, I am a sinner, not worthy to look up to heaven," (Luke 18:13).
(66) And with the Prophet, "I am bowed down and humbled in every way," (Ps 37[38]:7-9; Ps 118[119]:107).

(67) Now, therefore, after ascending all these steps of humility, the monk will quickly arrive at that, "perfect love," of God which, "casts out fear," (1 John 4:18).
(68) Through this love, all that he once performed with dread, he will now begin to observe without effort, as though naturally, from habit,
(69) no longer out of fear of hell, but out of love for Christ, good habit and delight in virtue.
(70) All this the Lord will by the Holy Spirit graciously manifest in his workman now cleansed of vices and sins.

中文請參:http://stbenedictineoblatestw.blogspot.com/2009/02/62-63-64-65-13-66-79107-67-18-68-69-70.html

Remarks:
[Christian Community Bible-Catholic Pastoral Edition] 1 John 4:18 There is no fear in love. Perfect love drives away fear, for fear has to do with punishment; those who fear do not know perfect love.
[Catholic New American Bible] 1 John 4:18 There is no fear in love, but perfect love drives out fear because fear has to do with punishment, and so one who fears is not yet perfect in love.

2009年6月9日 星期二

The Rule of St. Benedict - Chapter 7. Humility

(60) The eleventh step of humility is that a monk speaks gently and without laughter, seriously and with becoming modesty, briefly and reasonably, but without raising his voice,
(61) as it is written, "A wise man is known by his few words."

中文請參:http://stbenedictineoblatestw.blogspot.com/2009/02/60-61-1727.html

Remarks:

Proverb 17:27
[Christian Community Bible - Catholic Pastoral Edition] The prudent of speech are wise; he who keeps his temper is an educated man.
[Catholic - New American Bible] He who spares his words is truly wise, and he who is chary of speech is a man of intelligence.

2009年6月8日 星期一

The Rule of St. Benedict - Chapter 7. Humility

(59) The tenth step of humility is that he is not given to ready laughter, for it is written, "Only a fool raises his voice in laughter," (Sir 21:23).

中文請參:http://stbenedictineoblatestw.blogspot.com/2009/02/59-3.html

2009年6月7日 星期日

The Rule of St. Benedict - Chapter 7. Humility

(56) The ninth step of humility is that a monk controls his tongue and remains silent, not speaking unless asked a question,
(57) for Scripture warns, "In a flood of words you will not avoid sinning," (Prov 10:19),
(58) and, "A talkative man goes about aimlessly on earth," (Ps 139[140]:12).


中文請參:http://stbenedictineoblatestw.blogspot.com/2009/02/56-57-19-58-12.html

2009年6月6日 星期六

The Rule of St. Benedict - Chapter 7. Humility

(55) The eighth step of humility is that a monk does only what is endorsed by the common rule of the monastery and the example set by his superiors.

中文請參:http://stbenedictineoblatestw.blogspot.com/2009/02/55.html

2009年6月5日 星期五

The Rule of St. Benedict - Chapter 7. Humility

(51) The seventh step of humility is that a man not only admits with his tongue but is also convinced in his heart that he is inferior to all and of less value,
(52) humbling himself and saying with the Prophet, "I am truly a worm, not a man, scorned by men and despised by the people," (Ps 211[22]:7).
(53) "I was exalted, then I was humbled and overwhelmed with confusion," (Ps 87[88]:16).
(54) And again, "It is a blessing that you have humbled me so that I can learn your commandments," (Ps 118[119]:71, 73).

中文請參:http://stbenedictineoblatestw.blogspot.com/2009/02/51-52-7-53-54-71.html

2009年6月4日 星期四

The Rule of St. Benedict - Chapter 7. Humility

(44) The fifth step of humility is that a man does not conceal from his abbot any sinful thoughts entering his heart, or any wrongs committed in secret, but rather confesses them humbly.
(45) Concerning this, Scripture exhorts us, "Make known your way to the Lord and hope in Him," (Ps 36[37]:5).
(46) And again, "Confess to the Lord, for he is good; His mercy is forever," (Ps 105[106]:1; Ps 117[118]:1).
(47) So too the Prophet: "To you I have acknowledged my offense; my faults I have not concealed.
(48) I have said: Against myself I will report my faults to the Lord, and you have forgiven the wickedness of my heart," (Ps 31[32]:22-23).

中文請參:http://stbenedictineoblatestw.blogspot.com/2009/02/44-45-5-46-1-47-48-5.html

2009年6月3日 星期三

The Rule of St. Benedict - Chapter 7. Humility

(49) The sixth step of humility is that a monk is content with the lowest and most menial treatment, and regards himself as a poor and worthless workman in whatever task he is given,
(50) saying to himself with the Prophet, "I am insignificant and ignorant, no better than a beast before you, yet I am with you always," (Ps 72[73]:22-23).

中文請參:http://stbenedictineoblatestw.blogspot.com/2009/02/49-50-2223.html

2009年6月2日 星期二

The Rule of St. Benedict - Chapter 7. Humility

(35) The fourth step of humility is that in this obedience under difficult, unfavorable, or even unjust conditions, his heart quietly embraces suffering
(36) and endures it without weakening or seeking escape. For Scripture has it, "Anyone who perseveres to the end will be saved," (Matt 10:22),
(37) and again, "Be brave of heart and rely on the Lord," (Ps 26[27]:14).
(38) Another passage shows how the faithful must endure everything, even contradiction, for the Lord's sake, saying in the person of those who suffer, "For your sake we are put to death continually; we are regarded as sheep marked for slaughter," (Rom 8:36; Ps 43[44]:22).
(39) They are so confident in their expectation of reward from God that they continue joyfully and say, "But in all this we overcame because of Him who so greatly loved us," (Rom 8:37).
(40) Elsewhere Scripture says, "O God, you have tested us, you have tried us as silver is tried by fire; you have led us into a snare, you have placed afflictions on our backs," (Ps 65[66]:10-11).
(41) Then, to show that we ought to be under a superior, it adds, "You have placed men over our heads," (Ps 65[66]:12).

(42) In truth, those who are patient amid hardships and unjust treatment are fulfilling the Lord's command, "When struck on one cheek, they turn the other; when deprived of their coat, they offer their cloak also; when pressed into service for one mile, they go two," (Matt 5:39-41).
(43) With the Apostle Paul, they bear with, "false brothers, endure persecution," and, "bless those who curse them," (2 Cor 11:26; 1 Cor 4:12).

中文請參:http://stbenedictineoblatestw.blogspot.com/2009/01/34-8.html

2009年6月1日 星期一

The Rule of St. Benedict - Chapter 7. Humility

(34) The third step of humility is that a man submits to his superior in all obedience for the love of God, imitating the Lord of whom the Apostle says, "He became obedient even to death," (Phil 2:8).

中文請參:http://stbenedictineoblatestw.blogspot.com/2009/01/34-8.html